Zentenser om miskundhedens v¾sen
af Zen
buddhismens 3. patriark Seng-can
oversat og
kommenteret af Tim Pallis
Denne
tekst er en af de vigtigste zen klassikere. Forfatteren er ukendt, men den er
tillagt zen buddhismens 3. patriark Seng-can, der d¿de Œr 606, altsŒ i Tang
dynastiets (618-907) begyndelse. Man kender ikke Seng-cans f¿dselsŒr og ved
n¾sten intet om hans liv og virke. Derfor mŒ han historisk set n¾rmest
betragtes som en legende.
Men i zen
buddhismens transmissionslinje eller spirituelle arvef¿lge er han elev af den
2. patriark Hui-ke (487-593). Det fort¾lles at Seng-can var spedalsk og blev
kureret ved sit m¿de med Hui-ke. F¿lgende dialog beretter derom:
Seng-can
sagde: "Jeg er bundet af sygdom. Jeg beder dig rense mine synder."
Hui-ke
sagde: "Tag dine synder frem, sŒ skal Jeg rense dem."
Efter
lang tid sagde Seng-can: "Jeg har s¿gt efter dem, men kan ikke fŒ fat i
mine synder."
Hui-ke
sagde da: "Jeg har nu renset dine synder."
"Sentenser
om Miskundhedens V¾sen" er en rigtig Mahayana buddhistisk tekst, mere end
den egentlig er en zen tekst. Her siges ting som vi kan genkende bŒde i
Madhyamaka, Yogacara og Avatamsaka traditionerne.
Den
virker ogsŒ som en tekst, der kunne v¾re pŒvirket af den s¾rlige kinesiske
skole Tien-tai, som er karakteristisk ved at alle ting er buddhanaturen og
livets situationstotalitet. Dette er den "store vogn" eller den
"ene vogn", som betegner det f¾lles k¿ret¿j, der medtager alle uden
undtagelse og indbefatter alle traditioner.
Teksten
afspejler ogsŒ en taoistisk terminologi, som er s¾rlig udpr¾get for den tidlige
kinesiske buddhisme, dengang sanskrit overs¾ttelserne endnu var pŒvirket af
taoistiske udtryk.
At den
alligevel er en zen tekst fremgŒr af, at den understreger zen buddhismens
s¾rlige standpunkter som f.eks. ikke at v¾re afh¾ngig af ord og begreber, at
afholde sig fra at diskriminere og opdele tilv¾relsen i begrebslige
mods¾tninger. Den peger i stedet direkte pŒ den universelle bevidsthed og
opfordrer mennesket til at erkende den egentlige natur og blive en buddha.
Yoshida
Osamu fremh¾ver i indledningen til sin overs¾ttelse af dette v¾rk fra kinesisk
i den engelske Tripitaka vol. 74-3 (Taisho vol 48, no. 2010), at den
"store vogn" eller Mahayana buddhismens ideal er et vigtigt skift i
den traditionelle opfattelse af frihed fra krop og sind til frihed for krop og
sind, altsŒ den frie brug af krop og sind. Det bliver sŒledes helt essentielt,
at realisere buddhanaturen her og nu i det daglige livs aktiviteter.
Grunden
til at jeg har kaldt denne tekst "Sentenser om Miskundhedens V¾sen"
er en n¾rmere analyse af dens kinesiske titel Xin-Xin-Ming. Det kinesiske tegn
for det f¿rste Xin betyder tro eller hengiven, men det er i virkeligheden en
kinesisk overs¾ttelse af det indiske sanskrit ord prasada, som snarere betyder
nŒdegave eller miskundhed.
Da
overs¾ttelser som tro pŒ, tillid til eller hengivenhed for er belastet med en
dualistisk forstŒelse, foretr¾kker jeg den oprindelige indiske (vedantiske)
betydning.
Der er
det s¾rlige ved miskundhed, at nŒden som en afklaring og stilhed i sindet
hj¾lper Žn til at komme frem til den endelige befrielse. Fred i sindet er noget
man modtager som en nŒdegave.
Xin i
betydningen miskundhed er altsŒ den tilstand af mental ro og klarhed som er
karakteristisk for dyb samadhi. Denne tilstand er menneskets naturlige
tilstand, som skal genfindes i og med zen tr¾ningen, og som er hinsides alle
intellektuelle skel og f¿lelsesm¾ssige mods¾tninger.
Det
andet Xin overs¾ttes pŒ forskellig vis som f.eks. sind, mental, hjerte, bevidsthed,
sj¾l, Œnd, eller v¾sen. Men det er umuligt at finde Žn korrekt overs¾ttelse af
dette ord, fordi det har sŒ mange forskellige betydninger.
Man skal
passe pŒ ikke at l¾gge en for psykologisk eller for spirituel forstŒelse i
ordet, sŒledes at der enten bliver tale en eller anden psykologisk tilstand, et
bevidsthedsindhold eller en eller anden spirituel substans, som er vor sande
natur.
Xin er
ikke noget, som kan bestemmes eller lokaliseres som et psykologisk eller spirituelt
f¾nomen. Det er derimod den universelle bevidsthed, hvori alle mentale,
spirituelle og fysiske f¾nomener afspejles. Fordi alle ting er afspejlinger i
denne bevidsthed, er alle tings sande v¾sen netop denne bevidsthed, som altsŒ ikke
er adskilt fra de enkelte opfattede individuelle ting og f¾nomener.
Det
sidste ord Ming betyder her sentens, leveregel, grunds¾tning, maksime, eller
princip, men det kan ogsŒ betyde indskrift, indgravering, eller signatur.
Derfor mŒ den rigtige overs¾ttelse af Xin-Xin-Ming sŒ vidt jeg kan sk¿nne blive
"Sentenser om Miskundhedens V¾sen".
NedenstŒende
overs¾ttelse er tilvejebragt ved at sammenligne mange forskellige engelske
overs¾ttelser. Undertiden har det v¾ret n¿dvendigt at slŒ de kinesiske tegn op
i Nelsons: The Modern Reader's Japanese-english Character Dictionary. Den
engelske overs¾ttelse, som jeg har v¾ret mest tilfreds med at benytte, er som
n¾vnt ovenfor Yoshi Osamura overs¾ttelse i den engelske Tripitaka.
1. Den
ideelle vej er ikke vanskelig,
den
undgŒr blot at diskriminere.
NŒr
der hverken er attrŒ eller ulyst,
er
alting helt rent og klart.
2. Hvis
der er den mindste disharmoni,
adskilles
himlen og jorden.
Hvis
du ¿nsker at realisere det lige nu,
mŒ
der hverken v¾re for eller imod.
3. Mods¾tningen
mellem for og imod,
er
en sygdom i sindet.
Uden
at kende denne dybe foruds¾tning,
k¾mper
du forg¾ves for at fŒ fred i sindet.
4. Vejen
er fuldkommen som det vidtstrakte rum,
intet
mangler, intet er overfl¿digt.
PŒ
grund af v¾lgen og vragen,
kan
den egentlige virkelighed ikke realiseres.
5. Forf¿lg
ikke de eksistentielle betingelser,
dv¾l
heller ikke i f¿lelsen af tomhed.
Fald
til ro i alle tings enhed,
alt
forsvinder af sig selv i uforstyrret sindsro.
6. At
stoppe bev¾gelse for at vende tilbage til stilhed,
vil
fŒ denne stilhed til at forts¾tte i bev¾gelse.
SŒ
l¾nge du gŒr til den ene eller den anden yderlighed,
Hvordan
kan du da realisere enheden?
7. Med
mindre du tr¾nger ind i enheden,
h¾nger
du fast i en af de to mods¾tninger.
Forn¾gter
du det eksistentielle, mistes det,
str¾ber
du efter tomheden, kr¾nkes den.
8. Jo
mere tale og tankevirksomhed,
desto
mere bliver du adskilt.
NŒr
der ikke l¾ngere er tale og tankevirksomhed,
Er
der intet sted der ikke er gennemtr¾ngt.
9. Ved
at vende tilbage til roden opnŒs det grundl¾ggende
forf¿lges
spejlbillederne, mistes kilden.
Ved at rette lyset
bagud selv et kort ¿jeblik,
vindes
mesterskabet i at m¿de tomheden.
10. Alle forvandlinger af m¿det med tomheden,
stammer
fra vrangforestillinger.
Det
er frugtesl¿st at pr¿ve at s¿ge sandheden,
du
beh¿ver blot at stoppe frembringelsen af hensigter.
11. Hold ikke fast
ved dualistiske synspunkter,
og
undgŒ oprigtigt at forf¿lge dem.
Med
blot en antydning af rigtigt og forkert,
tabes
opm¾rksomheden i total forvirring.
12. Tvedelingen
stammer fra den Ene.
men
denne Ene b¿r ikke skattes for h¿jt.
NŒr
tanken om den Ene ikke f¿des,
Er
de ti tusind f¾nomener ingen hindring.
13. Ingen anst¿d sten
og intet f¾nomen,
ingen
f¿dsel og derfor ingen tanke.
Subjekter
forsvinder efterfulgt af objekter,
objekter
forsvinder efterfulgt af subjekter.
14. Objekter er
objekter pŒ grund af subjekter,
subjekter
er subjekter pŒ grund af objekter.
NŒr
du n¿je kender disse to,
er
de fra f¿rst af Žn tomhed.
15. ƒn tomhed er lig
med begge disse,
ligeligt
omfattende alle former.
NŒr
du ikke har fine eller grove betragtninger,
Hvordan
kan du sŒ v¾re partisk?
16. Den store vej er
i sit v¾sen altomfattende,
den
er hverken let eller vanskelig.
Den
sn¾vre synsvinkel forvilder sig ind i tvivlen,
jo
mere forhastet den er, desto tr¾gere gŒr det.
17. At blive stŒende
dŽr ¿del¾gger din balance,
og
f¿rer dig sikkert pŒ afveje.
NŒr
du opgiver denne synsvinkel finder du det naturlige,
hvor
den essentielle natur hverken svigter eller stopper.
18. Ved at stole pŒ
naturen tilpasser du dig vejen,
og
kan gŒ frit og uforstyrret omkring.
At
h¾nge sig i tanker adskiller dig fra sandheden,
og
du henfalder til melankoli og negativitet.
19. Sindsforvirring
plager Œnden,
Til
hvad nytte er det at v¾re fremmedgjort eller for intim?
Hvis
du ¿nsker at v¾re med i vognen,
mŒ
du ikke b¾re nag til de 6 sansers st¿vkorn.
20. Ved at acceptere
dem helt og fuldt,
er
du Žt med den afklarede sandhed.
Den
vise mand opdigter intet,
den
ukloge l¾nker sig selv.
21. Sandheden er ikke
adskilt fra noget som helst,
Du
er blot bl¾ndet af tilknytning.
Sindet
k¾mper med sindet.
Er det ikke en stor
misforstŒelse?
22. I vildfarelsen
skabes bŒde hvile og uro,
i
og med oplysningen fjernes for og imod.
Alle
mods¾tnings par er opfundet
af
dig selv som fejlagtigt opdeler.
23. Tomheds-blomster
og fantasier,
Hvorfor
k¾mper du med at forstŒ og begribe.
Gevinst
og tab, rigtigt og forkert,
v¾k
med dem Žn gang for alle.
24. Hvis man ikke
falder i s¿vn,
oph¿rer
dr¿mmene helt af sig selv.
Hvis
intellektet undlader at skelne,
er
de ti tusind ting Žn eneste sŒdanhed.
25. I dybden af
virkelighedens ene sŒdanhed,
er
du uanf¾gtet og ubetinget.
Alle
ting opfattes som lige,
Du
vender tilbage til den sande naturlighed.
26. Selv dennes Œrsag
kan ikke spores,
og
ingen sammenligning er mulig.
NŒr
en bev¾gelse opfattes som ubev¾gelig
og
ubev¾gelighed som bev¾gelse,
forsvinder
bŒde bev¾gelse og ubev¾gelighed.
27. NŒr tvedelinger ikke
l¾ngere opfattes,
Hvordan
kan der sŒ v¾re enhed?
NŒr
alt er udt¿mt,
er
der ingen evaluering tilbage,
28. NŒr sindet falder
til ro og er i harmoni,
oph¿rer
alle opdigtede f¾nomener.
Alle
tvivl opl¿ses i fuldkommen klarhed,
og
den sande miskundhed er reetableret.
29. NŒr intet l¾ngere
gemmes pŒ,
beh¿ves
ingen erindring.
Bevidstheden
er tom, klar og Œben,
sindet
beh¿ver ingen ansp¾ndelse.
30. NŒr der ikke
l¾ngere er noget at beregne,
holder
intellektet og f¿lelserne op med at kulegrave.
I
den sande virkeligheds sŒdanhed,
er
der intet "selv" eller "andet end selv".
Den
direkte vej til denne virkelighed
er
at sige: "Ikke to!".
31. I det utvedelte
er intet adskilt derfra,
intet
udenfor, alt inkluderet.
Vise
m¾nd overalt og til alle tider,
har
fundet vejen til denne store sandhed.
32. Sandheden er ikke
betinget af tidsrummet,
titusind
Œr er Žt ¿jeblik i bevidstheden.
Der
er hverken "her" eller "ikke her",
den
gr¾nsel¿se virkelighed er lige for ¿jnene af os.
33. Det st¿rste er Žt
med det mindste,
den
tingsliggjorte virkelighed er helt glemt.
Det
st¿rste er Žt med det mindste,
De
angivne oph¿r kan ikke l¾ngere ses.
34. Eksistens er i
sig selv tomhed,
tomhed
er i sig selv eksistens.
Hvis
virkelighedens sŒdanhed ikke er realiseret,
dv¾l
da ikke derved.
35. ƒn er alt,
alt
er ƒn.
Hvis
virkelighedens sŒdanhed er fuldt realiseret,
Hvorfor
sŒ bekymre sig over sin ufuldkommenhed?
36. Det uadskillelige
er miskundhedens v¾sen,
det
udelte sind er en nŒdegave.
UopnŒeligt
ad ordets vej,
Ubegr¾nset
af fortid nutid og fremtid.